Votre navigateur est obsolète !

Pour une expériencenet et une sécurité optimale, mettez à jour votre navigateur. Mettre à jour maintenant

×

Jérôme VIVAS

Traducteur et relecteur anglais - français

Traduction
Jeux de rôle
Situation professionnelle
Freelance
Ouvert aux opportunités
Présentation
Je cherche à développer mon activité de traducteur anglais-français, dans le secteur du jeu de rôle notamment. Je reste cependant ouvert à toute proposition dans le domaine ludique ou de l'imaginaire.
CV réalisé sur DoYouBuzz
  • Participation à la traduction d'ouvrages des gammes Kult (Inferno, La Madone Noire, Purgatoire...), Unknown Armies (Livre de Règles, One Shots, Écran du MJ), et en 2008 Cthulhu (Écran du MJ).
Détails de l'expérience
  • Unknown Armies, traduction de la gamme dirigée par Julien Blondel