Titulaire d'un double master en communication technique, j'ai plus de 8 années d'expérience et des centaines de projets livrés à mon actifs.
Traductrice et rédactrice indépendante, je mets mon expérience et mes compétences au service des organisations désireuses de garantir une communication de qualité, dans les domaines de l'informatique et du médical.
Je propose des services de rédaction technique, de traduction de l'anglais et du chinois (mandarin) vers le français, ainsi que de relecture et de contrôle qualité linguistique.
Traduction et relecture de documents liés à l'informatique tels que des interfaces utilisateur, des documentation ou des sites web (logiciel/matériel, Cloud Computing et virtualisation, GED et Workflow, Big Data, eCommerce...).
Conception et rédaction de documentation technique de logiciel (en anglais).
Traduction et relecture de guides d'utilisation et de contenu promotionnel pour des appareils médicaux et de l'équipement de laboratoire (stérilisation, endoscopie, échographie, soins dentaires,surveillance des paramètres vitaux, prothèses auditives, microscopie électronique...).