Votre navigateur est obsolète !

Pour une expériencenet et une sécurité optimale, mettez à jour votre navigateur. Mettre à jour maintenant

×

Félix Paquet

Traducteur Anglais-Français, Réviseur

traducteur
réviseur
capacité à travailler en équipe
curieux
bilingue anglais-français
Permis de conduire
Québec (G1X 4C2) Canada (Québec)
Situation professionnelle
En poste
En recherche active
Présentation
Je suis diplômé de l'Université Laval en traduction et je suis à la recherche de nouveaux défis professionnels. Je suis une personne travaillante, débrouillarde, réfléchie, qui aime apprendre et qui s'adapte bien à des nouveaux environnements et méthodes de travail. En plus de mon bilinguisme et de ma capacité à produire des textes idiomatiques, je cherche toujours à approfondir mes connaissances par rapport à tout ce que je traduis ou révise, ce qui me permet de mieux comprendre les textes et à les adapter à mon public cible.
Il me ferait grand plaisir de travailler à vos côtés.
CV réalisé sur DoYouBuzz

Traducteur

Divers clients
Depuis 2016
  • Traduire vers le français des textes variés.
  • Représenter la Tradul au sein de la CADEUL (Confédération des associations d'étudiants et étudiantes de l'Université laval)
  • Assister aux réunions de la CADEUL
  • Assister aux réunions de la Tradul
  • Participer à l'organisation du Mois de la traduction (plusieurs conférences offertes aux membres de la Tradul)
  • Participer à l'organisation de la Soirée Carrière (cocktail de réseautage entre étudiants, employeurs et autres figures importantes du domaine)
  • Recueillir les commentaires et opinions des membres de la Tradul et les faire valoir auprès de la CADEUL
En savoir +
  • Représenter les intérêts des étudiants de première année du baccalauréat en traduction auprès de leur association étudiante (Tradul)
  • Représenter la Tradul auprès des étudiants de première année
  • Participer à l'organisation du Mois de la traduction (plusieurs conférences offertes aux membres de la Tradul)
  • Participer à l'organisation de la Soirée carrière (cocktail de réseautage entre étudiants, employeurs et autres figures importantes du domaine)
  • Informer les étudiants des événements à venir
En savoir +

Commis responsable

Pharmacie Jean Coutu
Depuis 2014
  • Donner un excellent service à la clientèle
  • Gérer le personnel
  • Gérer la fermeture du magasin
  • Faire l'inventaire du coffre-fort
  • Prendre les commandes pour la livraison
En savoir +

Guide touristique

Train à vapeur H.C.W.
2011
  • Relater l'histoire et le fonctionnement de la locomotive à vapeur (français-anglais)
  • Relater l'histoire de la région de l'Outaouais (français-anglais)
En savoir +
  • Littérature américaine
  • Littérature québécoise
  • Littérature française
  • Littérature suédoise
  • Traduction de textes variés de l'anglais vers le français
  • Traduction administrative
  • Traduction économique et financière
  • Traduction médicale et pharmaceutique
  • Traduction scientifique
  • Traduction audiovisuelle
  • Traduction de textes variés du français vers l'anglais
  • Anglais-Français
    Parfaitement bilingue
  • Révision de textes
    Français et anglais
  • Rédaction de textes français et anglais idiomatiques
  • Maîtrise de SDL Trados Studio
  • Maîtrise de LogiTerm
  • Maîtrise d'Antidote
  • Maîtrise de la Suite Office
    Word, Powerpoint, Excel, OneNote, Outlook
  • Maîtrise des navigateurs web
    Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome, Opera, Safari
  • Maîtrise de Google Docs
    Docs, Sheets, Slides, Forms
  • Maîtrise des ressources électroniques de traduction
    Banque de dépannage linguistique (BDL), Grand dictionnaire terminologique (GDT), Termium, Usito
  • Divers
    WordPad, Adobe Flash, Open Office, 7zip, Fraps, Dropbox, Skype, SnagIt

Baccalauréat en traduction

Université Laval

2013 à 2016
Bachelier ès Arts en traduction.
En savoir +

Diplôme d'études collégiales

Cégep de l'Outaouais

2011 à 2013
Programme Arts et Lettres, Profil Langues

Diplôme d'études secondaires

Collège Saint-Alexandre de la Gatineau

2006 à 2011
Formation générale avec anglais enrichi