Journaliste secrétaire de rédaction et rédactrice dans la presse magazine pendant des années, relectrice-correctrice freelance aujourd'hui, je collabore avec des maisons d'éditions, rédactions, agences de communication, associations, particuliers, etc.
Au chapitre des compétences, je possède une excellente connaissance de la langue française, une grande aisance rédactionnelle en matière d'écriture, réécriture, restructuration et correction des textes. Je travaille sur InDesign ou X-Press, et maîtrise sans problème la chaîne graphique.
Au chapitre des qualités professionnelles, je suis rigoureuse, autonome, organisée, j'aime le travail en équipe, et je résiste bien au stress…
Je peux intervenir sur tous types d'ouvrages : livres, presse écrite, dossiers de presse et de communication, catalogues, mémoires de thèse, etc.
N'hésitez pas à me contacter pour vos projets et besoins de collaboration.
Relecture et correction de différents manuels scolaires de Français langue étrangère (FLE) : "Adomania LE4" ; "Esabac" ; "Contact 1" et "Contact 2", "Cosmopolite" 2 et 3, "EN Contexte" niveaux A1, A2, B1, B2…
Relecture et correction de trois œuvres de Mérimée ("La Vénus d'Ille", "Colomba" et "Carmen") adaptées aux étudiants de FLE.
Relecture et correction d'un cahier d'activités pour une nouvelle collection "Cosmopolite".
Relecture et correction du "Candide" de Voltaire, adapté aux étudiants de FLE.
Relecture et correction de l'œuvre de Maupassant "Les Contes de la bécasse", adaptée aux étudiants de FLE.
Relecture et correction du catalogue 2019 de Hachette FLE.
Montagnes Magazine (11 numéros + 2 hors-séries + 2 guides de l’équipement/an). Site web : mise en ligne de documents ; réécriture et correction des textes.
Vertical International (6 numéros + 1 hors-série/an, en quatre langues : français, anglais, italien et allemand).
Hors-série Spécial Israël de Grands Reportages (automne 2012).
Création et développement de Trek Magazine (8 numéros) avec l’équipe rédactionnelle de Montagnes Magazine.
Très bonne connaissance de la langue française • Grande aisance rédactionnelle en matière d’écriture, réécriture, restructuration et correction des textes • Rédaction des titres, chapôs, exergues, légendes, etc. • Échanges avec les rédacteurs ou les auteurs pour préciser et/ou compléter leurs textes • Recherche, vérification des informations • Traduction anglais-français.
Management d’équipe • Mise en place des plannings des différents acteurs • Commande des sujets, recherche et commande de l’iconographie • Interface, coordination, suivi avec les rédacteurs, pigistes, photographes, graphistes, et les différents prestataires (régie publicitaire, abonnements, graveurs, imprimeurs, routeurs, etc.).
Parfaite maîtrise de la chaîne graphique • Création et gestion des chemins de fer • Travail avec le graphiste pour une adéquation optimale entre fond et forme • Contrôle de la qualité rédactionnelle et de la mise en page • Intégration des corrections, calage et vérification des maquettes • Création et vérification des PDF avant envoi chez l’imprimeur • Vérification et ultimes corrections sur traceur avant BAT • Demande de devis • Gestion des factures et des piges.