I am who I am. I don't pretend being a superwoman, I don't like lying about what I can do and I like work well done.
I commit myself to the projects I engage in and I have a strong feeling for coherence. Likewise, I can proudly say that I am a reliable, honest and genuine person.
If that's what you are looking for, then you have found the professional translator you wanted.
Do you want to check it? Contact me and we will talk about your project.
Localize and analyse the main features defining the work of a literary translator and the main difficulties they must face.
Focus on key concepts related to translation: Translation as a way of communication; definitions of translation; translation areas, texts and its tools, translation process, translation receiver, the final product and agreements examples.
Carry out translations from English into Spanish of a serie of texts (poetry, narrative, drama, essays and tales), analyzing them with a critcial approach and discuss about problems to be faced when translating them.