Votre navigateur est obsolète !

Pour une expériencenet et une sécurité optimale, mettez à jour votre navigateur. Mettre à jour maintenant

×

Gabriel Harfield Pinheiro

Professeur certifié de lettres modernes

Gabriel Harfield Pinheiro
38 ans
Situation professionnelle
En poste
Indisponible
CV réalisé sur DoYouBuzz
  • Enseignant de français en classes de 2nde et 1ère générale et technologique.
  • Enseignant de littérature en classe de terminale (option HLP).
  • Enseignant de latin en classe de 2nde et 1ère.
  • Enseignant de Français en classes de 4ème et 5ème
  • Enseignant de Français en CAP et 1ère STI2D SIN
  • Préparation à l'épreuve anticipée du baccalauréat de français.
  • Professeur de version portugais-français pour des étudiants en troisième année de licence LLCE-Portugais.
  • Responsable d'un tutorat de "Grammaire et Histoire de la Langue" pour étudiants en Licence 1 mention lettres modernes, lettres classiques et lettres modernes appliquées.
  • Responsable d'un tutorat de "Méthodologie (informatique et rédaction)" pour étudiants en Master 1 et 2 à l'UFR de Langue Française.

Traducteur indépendant

Freelance
2010 à 2015
Freelance
Paris
France
  • Langues : français-portugais / portugais-français
  • Expérience : plusieurs travaux de traduction, en particulier issus du milieu universitaire (articles, communications, mémoires, chapitres d'ouvrages).
  • Dominante de traduction : sciences humaines (lettres, linguistique, philosophie, psychologie, histoire, droit).
  • Dominante de traduction : littéraire et poétique (traduction de l'intégralité de l'oeuvre du poète français Saint-John Perse en portugais - en attente de publication).
  • Le Lycée Molière est le Lycée Français de Rio de Janeiro, Brésil. Il suit strictement la structure de l'enseignement français et prépare les élèves aux exigences des principaux examens nationaux français, comme le Brevet et le Baccalauréat.
  • Professeur de français auprès de classes de 6ème, 3ème et 2nde.
  • Enseignant vacataire pour les cours "portugais grand débutant" proposés en option aux étudiants de différentes licences de l'université Paris IV.
  • Rédaction du programme pédagogique des cours de portugais grand débutant.
  • Participation au colloque "Le Français régional des Antilles" réalisé par monsieur le Professeur André Thibault à l'université Paris Sorbonne - Paris IV. Intitulé de la communication : "Les antillanismes chez Saint-John Perse à l'épreuve d'une traduction en portugais".
  • Publication de la communication dans un ouvrage collectif, "Le Français Régional des Antilles" (Dir. André Thibault) - ISBN n.978-2-296-55993-6.
  • Enseignant à domicile de Français pour collégiens.
  • Traduction du français vers le portugais de deux articles du colloque "Nietzsche e os gregos". S'est suivie une publication des traductions dans un ouvrage collectif - ISBN n.85-7490-382-5