Julie TROSIC Me contacter Vous aussi, créez votre CV sur DoYouBuzz Accès recruteur

Traductrice

Julie TROSIC

Julie TROSIC
    Infos
  • 27 ans
  • Paris  (75000) France
  • Permis de conduire

Situation professionnelle
En poste

Emploi et carrière Ouvert aux opportunités

Traductrice

Diplômée du MASTER Traduction-Interprétation du CETIM (ex-IUP de l'Université de Toulouse II - Le Mirail), je suis traductrice-coordinatrice de projets à SDL France depuis mars 2011.
Passionnée de langues étrangères et de sports depuis toujours, j'essaie de conjuguer mes deux passions au quotidien.
À très bientôt je l'espère !

Compétences

Traduction

  • aéronautique
  • droit et économie du sport
  • sous-titrage, surtitrage
  • relecture, révision, gestion de projets, terminologie, sous-titrage, surtitrage
  • journalistique
  • technique
  • littéraire
  • médicale
  • IT-multimédia (photographie)

Informatique

  • Bureautique : Word, Excel, PowerPoint, OpenOffice, Paint, Outlook
  • Mémoire de traduction : STAR Transit, SDL Trados 2007, SDLX, SDL Trados Studio 2009 et 2011, TagEditor, Passolo, XTM, Idiom, Similis, WordFast
  • Logiciel de sous-titrage : Ayato
  • Internet : notions de conception de sites Web en HTML
  • Diplôme du C2i

Formations

Master 2 Traduction-Interprétation (anglais-espagnol) option Audiovisuel et Multimédia (mention Bien)

Centre de Traduction, Interprétation et Médiation linguistique (CETIM), Université de Toulouse II (septembre 2008 - octobre 2010)
  • ateliers de traduction médicale, juridique, scientifique, aéronautique, gestion de projets, informatique, TAO, sous-titrage, surtitrage, terminologie, participation au Festival du film TV de Luchon (sous-titrage), au Festival Cinémas d'Amérique latine de Toulouse (ARCALT) (traduction), et au Festival de théâtre universitaire Universcènes (surtitrage)

Licence Traduction-Interprétation (anglais-espagnol)

Centre de Traduction, Interprétation et Médiation linguistique (CETIM, ex-IUP), Université de Tou (septembre 2007 - juin 2008)
  • ateliers de traduction économique, littérature jeunesse, informatique, initiation au sous-titrage, interprétation consécutive, interprétation simultanée, initiation à la TAO, introduction à la civilisation catalane, traductologie

4e année spécialité Traduction (anglais-espagnol)

Ecole Supérieure de Traduction et Relations Internationales (ESTRI), Lyon (septembre 2006 - septembre 2007)
  • traduction généraliste, TAO, anthropologie, interprétation, expression écrite, stage professionnel de six mois en Irlande

Licence Langues Etrangères Appliquées (LEA) anglais-espagnol option Droit des affaires internationales

Université de Toulouse II - Le Mirail (octobre 2003 - septembre 2006)
  • anglais et espagnol professionnel, civilisation britannique et américaine, civilisation hispanique et latino-américaine, droit, gestion, économie, informatique (options italien, croate et actualités de l'Espagne), stage de six semaines (traduction) à Paris

DUEPL de croate

Université Toulouse II Le Mirail (octobre 2003 - septembre 2006)
  • Diplôme universitaire d'études pratiques de la langue croate : inition et perfectionnement, civilisation croate.

Première année de Licence LEA anglais-italien

Université de Toulouse II - Le Mirail (octobre 2004 - juin 2005)
  • italien professionnel, civilisation italienne, oral et grammaire (formation suivie en même temps que la 2e année de Licence LEA anglais-espagnol)

Expériences professionnelles

Co-fondatrice et Présidente de l'association

International Sport Exchange - Paris - France(Depuis septembre 2012)

  • Co-gestion de l'assocation (loi 1901) dont l'objet est décrit pus bas (Description de l'entreprise).

Traductrice

Dalloz éditions - Paris - France(Freelance - Depuis février 2011)

  • Traduction d'articles à caractère juridico-économique dans le domaine sportif pour la revue Jurisport, publiée par le Centre de Droit et d'Economie du Sport.

Professeur d'anglais

Lycée Rascol - Albi - France(Vacataire - novembre 2010 - décembre 2010)

  • remplacement auprès de classes de seconde, première et terminale (séries générales et technologiques)

Enseignante d'anglais à domicile

Dom Ecole - Montauban - France(CDD - octobre 2009 - février 2010)

  • cours d'anglais à domicile (soutien scolaire) pour un élève de 3e

Loisirs

Autre

  • Sports : judo (ceinture noire 2e dan), course à pied, capoeira, natation, tennis de table.
  • Musique : saxophone alto pendant 10 ans au Conservatoire de Montauban (ateliez de jazz), djembe pendant 2 ans au collège. piano en loisir
  • Cinéma, théâtre, concerts, événements sportifs
  • Lecture, photographie
  • Voyages (Angleterre, Croatie, Espagne, Irlande, Italie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, République tchèque)